Все записи автора Bazhena

Наш Шубуршун у сербскай прасторы

Наш Шубуршун у сербскай прасторы

Аљес Карљукевич

Шушкало и његови пријатељи

Превела са белоруског Дајана Лазаревић

Београд: КИЗ «Центар», 2018.

Як вядома, казачныя «Прыгоды Шубуршуна» Алеся Карлюкевіча сталі імкліва распаўсюджвацца па шырокім свеце. Зусім нядаўна з’явілася і асобнае іх выданне на сербскай мове.

Атэставаць аўтара і пераказваць змест гэтай яго кнігі, думаецца, няма патрэбы. А вось пра тое, як герой беларускага пісьменніка прадстаўлены сербскім юным чытачам, сказаць некалькі слоў усё ж такі варта.

Светлана Быкова. Стихи

Я посею зёрнышко — доброты крупицу

Сказ о счастье

На перекрёстке судеб и дорог

Среди житейских радостей, тревог,

В песке горячем, средь камней, в пыли

Лежало счастье. Люди мимо шли

И втаптывали счастье глубже в пыль,

И вдоль дороги рос один ковыль…

Кацярына Хадасевіч-Лісавая: «Я бываю рознай феяй»

Гэтай восенню ў выдавецтве «Звязда» выйшла новая кніга вядомай дзіцячай пісьменніцы. Кацярына жыве і працуе ў Ждановічах. Цёплую, добрую і вясёлую казачную аповесць пра школьныя прыгоды ўжо можна набыць у кнігарнях. Карэспандэнт «Прысталічча» пагутарыла з казачніцай. Даведалася пра тое, як яна знаходзіць час на творчасць, працу, сям’ю і сябе, ці варта верыць у казкі ў жыцці і чаму бацькам неабходна абавязкова падтрымліваць жаданне дзяцей чытаць па-беларуску.

“Дарогаю жыцця” –

“Дарогаю жыцця” –

так, аднаіменна з першай кнігай удзельніцы народнага літаратурна-мастацкага аб’яднання “Рунь” Валожынскага РЦК Людмілы Краснадубскай, называлася сустрэча-прэзентацыя з ёй і яе творчасцю, падрыхтаваная кіраўніком творчага аб’яднання  Валянцінай Гіруць-Русакевіч. Адметна, што праходзіла гэтае мерапрыемства 13 кастрычніка, напярэдадні такіх светлых, адметных свят, як Пакровы Прасвятой Багародзіцы і Дзень Маці.

Агляд літаратурных часопісаў верасня

Знайсці паразуменне з рэчаіснасцю

Сфармуляваць сутнасць існавання чалавека — справа няўдзячная. І адназначнага адказу на пытанне «Навошта ты жывеш?» не знайсці. Але якая мэта ў чалавека, які ўвогуле не імкнецца «зразумець незразумеласць» свету? Аўтары «Маладосці» — у пошуках.

В Лондоне объявили имя лауреата юбилейной Букеровской премии

В Лондоне объявили имя лауреата юбилейной Букеровской премии

В британской столице объявили имя обладателя 50-й Букеровской премии (Man Booker Prize) — одной из самых престижных наград в области англоязычной литературы. На премию и денежный приз в размере 50 тысяч фунтов стерлингов (почти $66 тыс.) претендовали авторы из Великобритании, США и Канады. Кстати, женщин в шорт-листе этого года оказалось вдвое больше, чем мужчин, — четыре против двух. Лауреатом была названа 56-летняя ирландская писательница Анна Бернс с романом Milkman («Молочник»). Это ее третий роман и первая крупная награда.