Знаёмцеся: Наталля Ахпашава (Хакасія)
АХПАШАВА НАТАЛЛЯ – (31 студзеня 1960 года, Аскіз, Хакаская аўтаномная вобласць) – паэтэса, журналіст, перакладчык, вучоны. Член Саюза пісьменнікаў Расіі (1991), кандыдат філалагічных навук (2009). Заслужаны работнік культуры Рэспублікі Хакасія (1999).
Пераклад на беларускую мову Святланы БЫКАВАЙ
(Пераклад друкаваўся ў часопісе “ПОЛЫМЯ”, № 4 за 2019 год)
З кнігі вершаў “Зеркала в зеркалах”
ЗАКЛАДНІК ЧАСУ
Трымайся. Адзін ты. Задач вырашэння
ў падручніку больш не шукай.
Ні ўдзячнасці, ласкі, і ні прабачэння
ад лёсу свайго не чакай.
За выбар сваёй асабістай дарогі –
што ёсць і чаго не стае, –
паўстанеш, бы палец, адзін – прад Богам,
за справы зямныя свае.
Разлад і разброд робяць справу заўзята –
Будуюць наперадзе гаць.
Ты – крайні, ты – першы. Ды, імі распяты,
Ці зможаш напругу стрываць?
Хай сыйдуцца зоркі ў мірах неабсяжных,
І карты расквецяць сукно:
за моц і за слабасці – гэта не важна –
адказнасць адна – заадно.
Хай будзе, як будзе, і Вечнасць разважыць,
прайграў ты, ці выйграў свой бой:
на шалі віна і праклён чужы ляжа
з сумленнем самім прад сабой.
* * *
Становяцца явай таемныя сны –
няма ў тым ні волі маёй, ні віны.
Як хвалі, плывуць яны з цемры начэй,
сапраўднасці, явы штодзённай ярчэй.
Успыхне пытанне, і згасне адказ –
я бачу наперад усё без прыкрас:
Па дне каляіны, дзе ямы адны,
знікае наш свет чалавечы зямны.
Прарочыя вочы адкрыю ў імглу,
але я нічога змяніць не магу.
Праз вейкі на свет паглядзіць пустата,
і вусны самотна замкне немата.
Пазнаўшы ў натоўпе усмешку тваю,
у самым куточку душы затаю
я тое, што трызнілася, любы, мне
ноччу мінулай у сне.
* * *
Час бы загус. У падмане спакою
жыве бег напружаных дзён.
Вылезла цмянае нешта і злое,
што ў шчыліны ўлезла здавён.
Гэтага часу яно так чакала,
дыхала парай з магіл!..
Ад пацалунку халоднага джала
душа пазбаўляецца сіл…
У памяці гасне апошнім аскепкам
тое, што смерці мацней…
З жахам гляджуся ў люстэрка – так доўга,
бы ў цемрадзь сусветных начэй…
* * *
На шкле – зорны россып – сняжынак парад папяровых.
Дакучліва ззяюць вітрыны, міргаюць рэкламы.
Натоўп, мітусня: паміж годам мінулым і новым
народ ашалела штурмуе шматлікія крамы.
Нам свету канец, далібог, ды пакуль адмянілі.
Як быццам бы там, дзе сыходзяцца высі і далі,
не тое, каб нам даравалі, што мы нарабілі, –
далі шанс змяніцца, каб здолелі мы жыць тут далей.
Ды толькі, напэўна, здарма: мы ні сном і ні духам –
рэальнасць з пароцтвам не часта прыходзяць да згоды,
а вечны эфір увесь час нейкім поўніцца слыхам.
І ўсе пагадзіліся: маем для свята нагоду…
Кумач Кока-колы лунае, як сімвал прарочы,
і снег, нібы штучны, кладзецца пад ногі пластамі.
Рэаліці-шоў, бы ў цырку, канчацца не хоча,
і за гаражамі гудзе Санта-Клаўс з бамжамі.
Але ж, можа быць: нехта ў час гэты жорсткі і цьмяны
ратуе людзей ад праяў непазбежнага лёсу
і воляй сваёй – бо крывяць ад напружання раны, –
ён стрымлівае махавік пакарання Нябёсаў…
МЛЫН ЧАСОЎ
А за агародамі, рабяты,
дзе ў зямлю ўрастае небасхіл –
там, дзе Сонца йдзе да ночы ў сваты, –
круціць Гаспадар Сусвету млын.
Жорны правяраючы тугія,
крэкча ён на лесвіцы крутой,
і часы – што добрыя, што злыя –
першасортнай сыплюцца мукой.
Я там неяк быў. Абмеркавалі
з млынаром сівым мы шмат чаго:
што ўраджай па восені чакалі –
непагаддзю знішчыла яго…
Пакурылі. Ды на развітанне
Запытаўся я, “бывай” замест:
“Жыў я ў сэрцы толькі спадзяваннем,
І цярпліва нёс цяжкі свой крэст.
Адкажы мне: колькі ж мне гадочкаў
Ты адсыплеш ад шчадрот сваіх?
Колькі шчэ майго жыцця дзянёчкам
дніць між жорнаў жорсткіх і тугіх?”
Усміхнуўся Божа: «Чалавеча,
Будзеш ведаць шмат – не будзеш спаць.
Усё праходзіць, і ніхто не вечны,
Ды не трэба час той цікаваць.
Ты пазней, альбо раней не сыдзеш –
Тэрміны пазначаны ўсім.
А ці хутка да мяжы той прыйдзеш –
Лепш не думай, мой сынок, аб тым.”
Потым блаславіў мяне, рабяты,
на чатыры вольныя бакі.
Не хаджу цяпер за агароды:
Бо імгненні радасці, тугі
Ператрэ ўсё роўна, бы зярняты,
Жорнаў той у белы пыл мукі…
Але з той пары – такі вось казус! –
Не дае адно пытанне спаць:
Калі ўсё ж надыдзе час адказу,
Што тады мне ў Госпада спытаць?
* * *
З нябёсаў абрынуцца долу ўсе зоркі бязгучна,
і збудзецца ўсё, што напісана ў кнізе прароцкай.
А можа, і быў-та ўсяго самавук, а не вучань:
ужыў кафеіну зашмат неяк ён сярод ночы
і ў стане такім запусціў алгарытм памылковы.
А мы памнажаць сталі тыя памылкі цярпліва,
і, як абсалюту, паверылі шчыра на слова –
ва ўмоўных параметраў стройную несправядлівасць.
Аб борт карабельны – пульсуе наш Космас бязмежны…
Якімі б шляхамі не йшлі мы, ды толькі, бясспрэчна,
насупраць адзін аднаго мы стаім непазбежна,
з мяжой, што ў нябёсах хаваецца – ісцінай вечнай.
А што, калі ў выніку дзеянняў і меркаванняў
нам выпадзе лёс нежаданы, адзіны – фатальны,
бо сыйдзе ў нішто шмат адзінак, нулёў і раўнанняў,
і свет без абраных і прошаных стане рэальным?
… Ён сам на сябе – геніяльнага – будзе сварыцца,
шукаць код зыходны ў бездані – лічбавым моры.
Ды толькі Сусвету ніколі ўжо больш не з’явíцца
у прорве халодных, пагаслых вачэй манітора…