Запісы катэгорыі: Нашы выданні

Рецензия на книгу Н.И.Чергинца «Сыновья»

В Республике Беларусь никто из современных писателей не смог до настоящего времени так ярко и убедительно в художественных образах показать войну в Афганистане, как Н.И.Чергинец. И это закономерно. Потому что сам автор – очевидец тех событий, которые отображены в этой книге.

Н.Чергинец. За секунду до выстрела

Прачытанаму — верыш

“…Не пойму, Рита, откуда у нас такие извери берутся. Пережили тяжёлую войну, детей-сирот не пересчитать, сколько горя все перенесли. Казалось, люди должны стать мудрее, добрее друг к другу…” – разважае галоўны герой кнігі Мікалая Чаргінца “За секунду до выстрела”, малады супрацоўнік міліцыі Уладзімір Славін.

А праз дзясятак-другі старонак яго больш вопытны калега Гарчакоў заўважыць:

Н.Чергинец. Операция «Кровь»

Чтобы помнить… Кровь людская — не водица

Анатоль Вярцінскі

Еще совсем недавно звучали праздничные салюты в честь Победы, на концертных площадках звучали песни военных лет, прошли встречи с ветеранами Великой Отечественной. Всё это – для них. И – для нас. Для нашей памяти. Чем дальше уходят те годы, тем острее боль: «А всё ли мы помним? Что мы расскажем нашим детям и внукам о Великой Отечественной войне?» Конечно, это и блокада Ленинграда, и оборона Москвы, и Сталинградская битва, и операция «Багратион», и взятие рейхстага.

А.Карлюкевіч. Святло сяброўства

Па загадзе сэрца

Пэўна, ні для кога не сакрэт, што вельмі важную ролю ў справе літаратурных кантактаў розных краін адыгрываюць асабістыя сустрэчы, перапіскі, размовы пісьменнікаў, перакладчыкаў, крытыкаў. Аўтар кнігі з сімвалічнай назвай «Святло сяброўства» не адно дзесяцігоддзе збірае матэрыялы, звязаныя з літаратурным сяброўствам Беларусі і свету. Актыўна супрацоўнічае з пасольствамі і даследчымі ўстановамі розных краін, Інстытутам кітаязнаўства імя Канфуцыя, Цэнтрам азербайджанскай мовы і культуры і г.д. Прапагандуе беларускую літаратуру падчас замежных камандзіровак і ў рамках «круглых сталоў»… Таму яго новая кніга вызначаецца не пафаснымі гучнымі словамі, а факталагічнасцю, дакладнасцю, шырынёй ахопу матэрыялу. У ёй шмат як грамадзянскага, агульначалавечага, так і асабістага, здабытага ўласным вопытам знаёмстваў, супольнай працы.

А.Шевцов. Романс о корсаре

К Всемирному дню моряка: о романе Алексея Шевцова «Романс о корсаре»

25 июня на календаре две памятные даты – День дружбы и единения славян, а также Всемирный день моряка. Если по поводу славянского единства пишется и говорится часто, то флотских литературных произведений в отдалённой от морей Беларуси немного.

Дебютный роман Алексея Шевцова «Романс о корсаре» – редкое исключение.

З. Прыгодзіч. Постаці

Духоўнае поле айчыны

Вясной дружна ўзыходзяць пасевы. Шчодрыцца квецень і пускаецца ў рост маладое жыта. Сама зямля гаворыць пра нястомную спаконвечнасць жыццядайнае сілы, змушае агледзецца і прыняць сэрцам святлістую радасць нашага чалавечага бытавання пад сонцам. У веснія дні вельмі клопатна думаецца і аб духоўным полі роднай табе зямлі, аб тым, колькі на ім зроблена рупна і ўдала ўсімі тваімі папярэднікамі і колькі яшчэ патрэбна зрабіць, прыклаўшы нямала намаганняў, каб духоўная ніва Айчыны рунела і красавала, не зеўрала цьмянымі пляйстрамі ад перажытых нягод.

Т.Мушынская. Сад маіх успамінаў

Асалода жывой вады

У кнізе Таццяны Мушынскай «Сад маіх успамінаў» (Мінск, выдавецтва «Чатыры чвэрці», 2016) сабраныя дакументальная аповесць, паэзія, тэксты песень і рамансаў, падарожныя нататкі. Творы, розныя паводле жанру, зместу і часу напісання, аб’яднаныя адным — павагай да спадчыны і адданасцю творчай працы.

«Сад маіх успамінаў» — у гэтай назве ўсё сімвалічна. Успаміны, якія сапраўды «растуць» і даюць шчодры «ўраджай» цягам усяго жыцця — ураджай цяпла, досведу, мудрасці, радасці, а часам і светлай тугі.